Trobhadaibh a-mach air an uisge còmhla ri Spòrs Gàidhlig anns Na Hearadh! Anns an t-seisean seo, thèid sinn air sgrìob air na bùird-seasaimh againn mun cuairt air na cladaichean àlainn anns na Hearadh. Ionnsaichidh sinn sgilean ùra, chì sinn seallaidhean àlainn agus bidh plòigh gu leòr againn cuideachd – uile tro mheadhan na Gàidhlig!
Cò dha? ‘S ann dha clann P6-S6 às Uibhist a tha fileanta sa Ghàidhlig a bhios an seisean seo.
Càite? Coinnichidh Màiri Anna Chaimbeul agus Fìona Nic a’ Phìocair, oifigearan Chomunn na Gàidhlig, ribh aig Ionad Bàta-Aiseig Bheàrnaraigh is thèid sibh air an aiseag comhla dhan Òb. Coinnichidh sinn an uair sin ri sgioba Spòrs Gàidhlig agus thèid sinn gu làrach ionadail iomchaidh ann am bus Spòrs Gàidhlig, a-rèir na h-aimsir air an latha agus feumlachdan na buidhne.
Cuin? Diardaoin 17mh Iuchair 2025. Coinnichidh sinn aig 09:00 ann am Bearnaraigh agus bidh sinn air ais aig 19:30.
Dè bhios a dhìth orm?
Bheir Spòrs Gàidhlig seachad bòrd-seasaimh, ràmh, deise-fhliuch agus an uidheamachd theicnigeach eile gu lèir.
Mas e ’s nach bi an aimsir iomchaidh air an latha, tha Spòrs Gàidhlig a’ glèidheil an còir an cur-seachad atharrachadh gu rud a leithid sreap, claiseachd, coiseachd is sgràmlachadh, no an tachartas a chur dheth uile gu lèir.
Beurla:
Get out on the water with Spòrs Gàidhlig in Harris! In these sessions we will go for an exciting journey on our paddleboards on the sea around the island. We will learn new skills, enjoy amazing views and have lots of fun – all entirely through the medium of Gaelic!
Who for? This session is for young people in P6-S6 from Uist who are fluent in Gaelic. No previous paddleboarding experience is required.
Where? Participants will meet Comunn na Gàidhlig’s officers Màiri Anna Chaimbeul and Fiona MacVicar at Berneray Ferry Terminal and head over on the ferry to Leverburgh drive to a suitable local venue in Spòrs Gàidhlig’s minibus. The exact venue will depend on the weather and the group’s needs.
When? We will meet at 09:00 and be back at 19:30.
What will I need to bring?
Spòrs Gàidhlig will provide all technical equipment such as paddleboards, paddles, wetsuits, etc.
Any queries about travel arrangements from Uist should be directed to Màiri Anna Chaimbeul at mairianna@cnag.org.
In the case of unsuitable weather or sea conditions, Spòrs Gàidhlig reserve the right to offer an alternative activity such as rock-climbing and abseiling, coastal walking and scrambling or to cancel the activity altogether.